Kaddisch 钢琴三重奏 朔特版
Kaddish(阿拉姆语:'圣洁')是犹太人为死者诵读的哀悼祷文。我的'Kaddisch für David Stahl'是为了纪念慕尼黑Gärtnerplatz国家大剧院长期任职的首席音乐总监而构思的,开头是单簧管抒情流畅的哀乐,到结尾处则是绝望的悲鸣。钢琴和低音提琴在旋律的拱形结构中加入了激昂急促的三音,听起来就像 "钢锤敲击",象征着三个音节 "Da-vid Stahl"。最后,作品以一首原创的犹太旋律《诗篇》第 119 篇结束,其内容如下:'你的话语是我脚前的灯,光影显明我生命道路的宽度和深度'。威尔弗里德-希
作曲家: Hiller Wilfried
乐器: clarinet, double bass and piano
出版社: Schott Music
原文简介:
'Kaddish (Aramaic: ’holy’) is the Jewish mourning prayer recited for the dead. My Kaddisch für David Stahl was conceived to honour the memory of the long-serving chief musical director of the Staatstheater am Gärtnerplatz in Munich and begins with a lyrically flowing lament on the clarinet which towards the end rears up in a despairing wail of grief. The piano and double bass punctuate the arching structure of the melody with an aggressive and urgent three-note phrase which should sound as if ’hammered in steel’, symbolising the three syllables ’Da-vid Stahl’. The work culminates with an original Jewish melody for Psalm 119 with the following text: ’Your word is a lamp to my feet, shadows and light reveal the width and depth of the path of my life.’ Wilfried Hiller
难度: advanced