Where the Heavens Meet Earth
天与地交汇的地方 "是为年轻乐队创作的一首优美抒情的作品。这首乐曲以流畅的旋律线条和优美的四音动机为特色,并在整个乐队中传递,是一首完美的中段乐曲,可展现不同乐器声部的色彩,为教授乐队内部的融合与平衡提供了机会。这首杰里米-贝尔(Jeremy Bell)的原创作品灵感来自玻利维亚风景如画的乌尤尼盐湖。盐滩位于西南部安第斯山脉附近,由几个史前湖泊演变而成。这里的海拔高度变化平均在一米左右,雨后的极度平坦将这片 80 英里的土地变成了世界上最大的镜子,反射着天空。(3:30)
作曲家: Jeremy Bell
乐器: Concert Band
出版社: Alfred Music
难度: 2.5 (Medium Easy); -2.5
风格: Lyrical
原文简介:
Where the Heavens Meet Earth is a beautiful, lyrical work for young band. Featuring flowing melodic lines and a beautiful four-note motive that transfers throughout the ensemble, the piece is a perfect mid-program work to feature the colors of the different instrumental sections, permitting opportunities to teach about blend and balance within the group. This original Jeremy Bell piece was inspired by the picturesque salt flats in Bolivia called Salar de Uyuni. Located in the Southwest near the Andes, the flats were formed by the transformations of several prehistoric lakes. With variations in elevation that average around a meter, the extreme flatness following a rain turns the 80-mile landscape into the world's largest mirror, reflecting the sky above. (3:30)