跳至内容
满台幣5000包邮(约¥1140)
满台幣5000包邮(约¥1140)

Sonata A minor ”Arpeggione“ 舒伯特 奏鸣曲小调 长笛加钢琴 齐默尔曼版

原价 $950TWD - 原价 $950TWD
原价
$950TWD
$950TWD - $950TWD
现价 $950TWD

可能是文岑茨-舒斯特启发舒伯特创作了这首a小调奏鸣曲。无论如何,正是这位维也纳音乐家于 1824 年首演了这首作品。一年后,他又撰写了《吉它-大提琴学习指南》,这是由格奥尔格-施陶弗(Georg Staufer)先生新发明的。这种乐器像大提琴一样夹在两膝之间,也用琴弓演奏,但在指板上,它像吉他一样有五线谱。奇怪的是,舒伯特(显然只有他自己)称它为琶音琴。这就是为什么这个名字一直广为人知,而它所代表的乐器却在发明后不久就被遗忘了。中提琴演奏家也开始演奏该作品。随着长笛在现代乐器上的表现力日益分化,长笛演奏家们发现了一个值得欢迎的、雄心勃勃的可能性,那就是通过琶音奏鸣曲来扩大他们的曲目。本版本希望在此方面提供帮助。我们在本版本中附上了一份修订报告(长笛部分第 2 页《版本和编排说明》)"


作曲家: Schubert, Franz
校订者: Graf, Peter-Lukas
乐器: flute and piano
出版社: Musikverlag Zimmermann
原文简介:
It was probably Vinzenz Schuster, who inspired Schubert to compose the sonata in a-minor. Anyhow, it was this viennese musician, who premiöred this opus in 1824. And one year later, the latter was the author of an Instruction to Learn the Guitar-Violoncello newly invented by Mr. Georg Staufer.This Instrument is held between the knees like the cello and is also played with a bow, however, on the fingerboard it is provided with frets like the guitar. Strangely enough, Schubert, and abviously only he, called it Arpeggione. This is the reason why the name remained well-known while the Instrument, which it denoted, was forgotten soon after its invention.Already the first edition was equipped with parts for violin and cello. Viola-players also took up the opus. With increasing expressional differentiation of flute-playing on the modern Instrument, the flutists discovered a welcome and ambitious possibility to enlarge their repertoire by the Arpeggione Sonata. This edition would like to offer assistance here.To this edition we have enclosed a revisions report (flute part page 2 „Annotations to Edition and Arrangement).

语言: German - English - French
页数: 52
重量(g): 190
ISMN: 9790010226309

x