Inviolata (after Lusitano)
《聖母無玷》是層疊致敬的典範之作。約斯坎·德普雷(約1450–1521)的這首經文歌約於1519年首度刊印,為後世追隨者(其中不乏多位作曲家)樹立了極高的創作標竿。 他以五聲部複調手法詮釋的《聖母無玷、純潔而貞潔》(Inviolata, integra et casta es Maria)平詠調,分為三段結構,並貫穿著五度音程的雙重卡農式固定旋律。這般技藝的展現,在若斯坎手中顯得渾然天成。 葡萄牙作曲家文森特·盧西塔諾(約1520–1561年,可能具非洲血統)不僅接受挑戰更進一步突破:他保留雙重卡農結構,同時增設聲部創造八聲部織體。 盧西塔諾在歷史長河中遭冷落的處境,近年引發廣泛關注。羅瑞·麥克利里與瑪麗安合奏團成為其音樂的強力倡導者。羅瑞邀我以盧西塔諾詮釋的《聖母無玷》為藍本創作回應之作——我將在喬斯昆原版之上疊加第三層聲部,既透過盧西塔諾的視角,亦融入自身詮釋。 雖然我曾考慮仿效其手法構建八聲部複調結構,但自知遠非若斯坎之流!況且支配若斯坎與盧西塔諾的和聲法則,在當代已幾乎失效,使此類模仿顯得多餘。我僅在盧西塔諾編曲的第一聲部稍作嘗試,添加了虛構音樂(現代臨時記號)。的原始樂段中加入我自創的虛構音符(現代臨時記號),隨後以二十一世紀的和聲引領樂曲走向新境。最終承蒙兄長(恰巧是中世紀與文藝復興早期複調音樂的權威實踐者)啟發,我決定比若斯坎的編曲更回溯一步,直接從平詠調本身著手。 這首原始旋律與歌詞啟發了整套創作脈絡,我思索著能否以此為基礎,探索平詠調、同聲部、管風琴式和聲與複調音樂,打造一場微型音樂史課。此次委託創作更因錄音首演的特殊形式增添深度——該計畫要求將合奏團各聲部分開錄製,再透過獨立揚聲器播放。 最終的聲音裝置被安置於空曠空間中,讓聽眾能自由穿梭,既可近距離單獨聆聽各聲部,亦可感受合奏的完整聲響。這使我得以玩味聲音與空間的互動——有時讓歌手將歌詞輕語入耳,宛如在修道院迴廊的幽暗中聽見片段呢喃。 英語與拉丁語的交織,更讓我得以探索這篇聖母頌詞的熾烈情感,以及瑪利亞在天主教信仰中獨特的崇高地位。約斯坎或盧西塔諾若在世,會如何詮釋此作?我們永無從知曉,但對他們版本的致敬,已然融入我的演繹之中。」——羅德里克·威廉斯 &這首短篇作品是逐步演進的管風琴彌撒曲之一環——每個樂章皆源自原始《歡欣頌》聖詠的靈感。此曲專為北愛爾蘭管風琴比賽創作,我極為期待聆聽安德魯·福布斯首演。
提醒:<
試閱(出版社官方):
📄 樂譜試閱(PDF)
頁數: 0
重量: 91 g
ISBN-13: 9790577025322
部分合唱譜有最低訂購量限制,實際以出版社規範為準,下單前請洽小雅音樂