Pictures at an Exhibition 展覽會之畫
利奧波德-斯托科夫斯基不僅是二十世紀最偉大的指揮家之一,他還是一位元不折不扣的交響樂團音樂改編者,他為交響樂團改編了約兩百部最初以其他形式出現的作品。在斯托科夫斯基生前,他的管弦樂改編作品大多只有在他親自指揮時才能聽到。然而,在他去世後的幾年裡,其他指揮家對演奏他豐富多彩的改編作品越來越感興趣。1979 年,利奧波德-斯托科夫斯基協會成立,其主要目標之一就是鼓勵演奏大師的改編曲。2003 年,協會委員會決定與何塞-塞雷布裡耶(Jose Serebrier)接洽,建議他也將這些改編曲納入自己的曲目並錄製成唱片。在我們參加的會議開始時,塞雷布裡耶告訴伯恩第斯交響樂團,他並不打算照搬斯托科夫斯基自己錄製的這些曲目,而是希望以全新的視角來處理它們。- 利奧波德-斯托科夫斯基協會"
作曲家: Modest Mussorgsky
出版社: Alfred Music
風格: Masterwork
原文簡介:
Leopold Stokowski was not only one of the twentieth century's greatest conductors, he was also an inveterate transcriber of music for the symphony orchestra, making some two hundred orchestral arrangements of works which had started life in other forms. During Stokowski's lifetime, his orchestral transcriptions were, for the most part, only heard when he himself conducted them. In the years following his death, however, other conductors have increasingly taken an interest in performing his colourful arrangements. When the Leopold Stokowski Society was formed in 1979, one of its chief aims was to encourage performances of the Maestro's transcriptions. In 2003 its committee decided to approach Jose Serebrier with the suggestion that he too should take them into his repertoire and record them. At the start of the sessions, which we attended, Serebrier told the Bournemouth Symphony Orchestra that he was not intent on copying Stokowski's own recordings of these pieces but instead wished to approach them from a fresh perspective. - The Leopold Stokowski Society.