跳至内容
滿$3500免運費
滿$3500免運費

1. Symphonie Versuch eines Requiems 哈特曼.卡爾 交響曲 安魂曲 總譜 朔特版

來自 Schott Music
$1,750TWD - $1,750TWD
$1,750TWD
$1,750TWD - $1,750TWD
$1,750TWD

卡爾-阿瑪迪斯-哈特曼於 1935/36 年創作了他的第一部交響曲。當時,他還是一個默默無聞的音樂家,其作品沒有機會被演奏,在他的祖國德國也沒有希望得到鼓勵。他足足等了十多年,才終於在溫弗裡德-齊裡格(Winfried Zillig)的指揮下,于 1948 年春在法蘭克福首次公演。當時我 21 歲,這部作品給我留下了極為深刻的印象,這標誌著我開始欣賞哈特曼的音樂及其特殊的知性,這讓我覺得它既重要又有意義:我指的是它自發的、未經折射的直接性,它的誠實和直率--這些品質超越了這位元作曲家的作品,影響了他周圍的所有人,包括他的同胞。此外,哈特曼的所有作品都包含了作曲藝術的一個基本要素,即藝術家表達自我的強烈需求與他所選擇的樂器資源之間的精確對應。一個膚淺的聽眾也許一開始不會注意到,哈特曼創造出的龐大管弦樂設備與他強大的表現力和豐富多彩的修辭特點完全吻合。此外,這位德國南部人還具有廣闊的視野和充滿活力的身體,他能夠將自己的內向感與瞬間的美感和神聖的宏偉感結合起來。這種結合反映了他自己的南德鄉村生活,滿足了他對人性堅定信念所支撐的交流需求: 漢斯-維爾納-亨澤,《哈特曼:詩集》


作曲家: Hartmann, Karl Amadeus
樂器: altovoice and orchestra
出版社: Schott Music
原文簡介:
Karl Amadeus Hartmann wrote his first symphony in 1935/36. At that time he was still an unknown musician whose works stood no chance of being performed and who could not hope to find encouragement in his native Germany. He had to wait more than ten years for its first performance, which finally took place in Frankfurt in the spring of 1948 under the direction of Winfried Zillig. I was 21 at the time, and the work left an extraordinarily deep impression on me, an impression that marked the beginning of myadmiration for Hartmann's music and its very special kind of intellectuality, which struck me as both important and significant: by this I mean its spontaneous and unrefracted immediacy, its honesty and straightforwardness – qualities that extend beyond this composer's works and affect his whole surroundings, including his fellow human beings. All Hartmann's works, moreover, contain an essential element of the art of compostion, namely, an exact correspondence between the artist's insistent need to express himself and the instrumental resources that he chooses. A superficial listener might perhaps fail to notice at first that the huge orchestral apparatus that Hartmann conjures up exactly matches his powerful expressivity and the colourful nature of his rhetoric. There is also the expansiveness and physically charged vitality of the native of southern Germany, a man capable of combining his own sense of inwardness with the beauty of the moment and a feeling of hymnic grandeur. It is a combination that reflects his own south German countryside and that answers a need to communicate sustained by his own unwavering faith in humanity.- Hans Werner Henze, in: Hartmann: Kleine Schriften

語言: English
頁數: 72
重量(g): 260
ISMN: 9790001053648

x