跳至内容
滿$3500免運費
滿$3500免運費

Rückert Lieder and Other Orchestral Songs 馬勒古斯塔夫

來自 Dover
$810TWD - $810TWD
$810TWD
$810TWD - $810TWD
$810TWD

古斯塔夫-馬勒(Gustav Mahler)在接觸到一系列 19 世紀早期的德國民間詩歌彙編後深受感動,在接下來的 14 年裡,他一直在探索這些詩歌的音樂潛力。這一卷收錄了作曲家一些最重要、最親切的作品,其中包括他為弗裡德里希-呂克特的五首詩所作改編的權威版本,即《呂克特之歌》。Blicke mir nicht in die Lieder(不要看,愛,我未完成的工作);Ich atmet' einen linden Duft(我呼吸著花紅的氣息);Ich bin der Welt abhanden gekommen(花花綠綠的世界啊,你早已失去了我);Um Mitternacht(午夜時分);以及Liebst du um Schonheit(你只愛美人)。此外,該專輯還收錄了《Des Knaben Wunderhorn》(青年的神奇號角)中的兩首歌曲:Revelge》(死去的鼓手)和《Der Tamboursg'sell》(鼓手男孩)。多佛從權威的早期版本中原創彙編的七首歌曲。[8 3/8 x 11 1/4,112頁]


作曲家: Mahler Gustav
樂器: Voice
出版社: Dover Publications
風格: Masterwork
原文簡介:
So moved was Gustav Mahler upon encountering a series of early nineteenth-century compilations of German folk poetry that he spent the next 14 years exploring their musical potential. This volume comprises some of the composer's most significant and intimate work, featuring authoritative editions of his settings of five poems by Friedrich Rükert, known as the Rückert Lieder. "Blicke mir nicht in die Lieder" (Look not, love, on my work unended); "Ich atmet' einen linden Duft" (I breathed the breath of blossoms red); "Ich bin der Welt abhanden gekommen" (O garish world, long since thou hast lost me); "Um Mitternacht" (At midnight hour); and "Liebst du um Schonheit" (Lovst thou but beauty). In addition, it features a pair of songs from Des Knaben Wunderhorn (The Youth's Miraculous Horn): "Revelge" (The dead drummer) and "Der Tamboursg'sell" (The drummer-boy). Dover original compilation of seven songs from authoritative early editions. [8 3/8 x 11 1/4, 112 pp.]

頁數: 0
重量(g): 317.514659
ISBN: 9780486424347
UPC: 9780486424347

x