跳至内容
滿$3500免運費
滿$3500免運費

Through magic casements for piano solo 鋼琴 鋼琴獨奏 朔特版

來自 Schott Music
$550TWD - $550TWD
$550TWD
$550TWD - $550TWD
$550TWD

這部作品的標題參考了約翰-濟慈的詩歌《夜鶯頌》。詩中的重要意象被自由連接起來,以暗示音樂的姿態和輪廓。危險的海洋和平淡的頌歌等短語以音樂的形式並列在一起,使作品具有原詩所沒有的連續性。詩歌最後一節中的地形也出現在作品中: 經過近處的草地,越過靜靜的溪流,爬上山坡;而現在,它已被深埋。在濟慈的慫恿下,作品在結尾處通過 "Fled is that music:- do I wake or sleep?"(《逝去的音樂:我是醒來還是沉睡?透過神奇的窗扉》是威廉-凱爾在皇家音樂學院的最後一次獨奏會上為他創作的。© 2009 KH


作曲家: Hesketh, Kenneth
樂器: piano
出版社: Schott Music
原文簡介:
The title of this work is a reference to the poem Ode to a Nightingale by John Keats. Important images from the poem are freely connected to suggest musical gestures and contours. Such phrases as perilous seas and plaintive anthem placed musically alongside each other give the work a continuity not suggested by the original poem. The topography in the last verse of the poem also finds its way into the work: Past the near meadows, over the still stream, Up the hill-side; and now 'tis buried deep The resulting work therefore utilises an organic and associative musical form, one that is dramatic and often capricious in nature. The work evaporates at its close - at Keats' instigation - through the words Fled is that music:- do I wake or sleep?. Through Magic Casements was written for William Cale on the occasion of his final recital at the Royal College of Music. © 2009 KH

頁數: 12
重量(g): 80
ISMN: 9790220132599

x