跳至内容
滿$3500免運費
滿$3500免運費

Hong Yan Innermongolian folk song for violoncello and harp 混和二重奏 民謠大提琴豎琴

$990TWD - $990TWD
$990TWD
$990TWD - $990TWD
$990TWD

隨想曲》以中國著名的民間小調《紅岩》為基礎。傳統旋律的旋律源于巴彥淖爾民族音樂。蔣萬彤(*1957 年)為這一主題創作了一首大提琴和豎琴隨想曲。這首曲子就像是兩件樂器之間的對話。這首曲子的開頭宛如雛鳥的翅膀,它們在天空中翱翔,在瀕臨滅絕的蒙古草原上飛舞。在這幅畫中,人們的生活變得更加豐富多彩,他們在這裡歡歌笑語。Der Rhythmus der Volkstänze von Bayan Nur 在旋律中顯得更為寬廣。在隨想曲的中段之後,旋律變得更加舒緩,尾聲則將前奏的對話重新引向高潮,並結束了這一轉捩點。這部作品於 2020 年在德國由 Yi Jia Zhang(大提琴)和 Joseph Shallah(豎琴)演奏"


作曲家: Wantong Jiang
樂器: cello and harp
出版社: Friedrich Hofmeister Musikverlag
原文簡介:
Das Capriccio basiert auf dem in China sehr bekannten und berühmten Volkslied „Hong Yan“ aus der inneren Mongolei. Die Wurzeln der traditionellen Melodie liegen im Ursprung bei der ethnischen Minderheit Bayan Nur. Jiang Wantong (*1957) hat das Thema übernommen und darüber ein Capriccio für Violoncello und Harfe geschrieben. Es ist wie ein Dialog zwischen den beiden Instrumenten. Das Stück beginnt langsam und getragen wie Flügelschläge von Vögeln, die sich langsam in die Luft erheben und über die endlosen Weiten des abgeschiedenen innermongolischen Graslandes fliegen. Lebhaft geht es in dem Stück weiter, denn die Menschen, die dort leben, feiern und tanzen auch gerne. Der Rhythmus der Volkstänze von Bayan Nur spiegelt sich in der Melodie wider. Nach dem tänzerischen Mittelteil des Capriccios wird es wieder ruhiger und die Coda nimmt den Anfangsdialog wieder auf und langsam verklingt das Zwiegespräch. Uraufgeführt wurde das Werk 2020 in Deutschland durch Yi Jia Zhang (Violoncello) und Joseph Shallah (Harfe).
難度: intermediate

重量(g): 120
ISMN: 9790203435303

x